A couple of weeks ago, I was talking with a friend Ailsa on Instagram who is a professional actor. She was asking her peers for monologue resources, as she was having little success finding good ones either online or in books.
You might remember in October I made a script submission to the Traverse Theatre in Glasgow. This is in monologue form, and I’d already wanted to hear it read by an actor to check whether someone else would interpret my words as I’d intended. However, I wouldn’t have had time to do this before the submission date.
Nonetheless, I asked Ailsa whether she was interested in making an audio recording. After some discussion about what form it should take and her fees for doing this, she sent on the recordings a few days later.
Holy mackarel, I should have done this a long time ago. Ailsa had added pauses and shifts in tone of voice, all in-keeping with the character. By the final scene, I couldn’t believe the life that had been injected into my own words.
Probably the most illuminating part was how little would need to be rewritten. The corrections identified so far are all minor, and come to a total of less than half a page of A4.
Over the last three weeks, I’ve been working on finishing another play, this time a dialogue. When it’s time to review this, I’m seriously considering hiring other actors to read it for me.