When It Sounds Terrible on Paper

I’m a member of the Poetizer app, where members can post their poetry for others to read. I use it only to post my own work and read what my comrades have written., but some people explicitly state in their profiles that they welcome feedback on their work,

One profile contains the following:

Currently working on changing every chapter of the Book Thief into separate found poems. I would love feedback and constructive criticism!!

My first reaction to this was No, please don’t, that’s a terrible idea, although I didn’t reply to the person.

Thinking about it, however, I realise I don’t know exactly how the poet intends to execute the project, and it might work well once it’s done. Look at the success of the 50 Shades of Grey series, which started out as Twilight fanfiction.

A few years ago, I wrote a poem called Sir Madam, featuring a character who identifies as neither female or male. I was already uncertain about whether I’d hit the right tone or conveyed the right message. Before its debut, I summarised it to a friend, who reinforced my doubts and added Check your privilege.

I performed the poem anyway at a showcase event. But I included an introduction by way of mitigation; this went on longer than the piece. I needn’t have worried; Sir Madam was rather well-received, and was the one that people remembered when they saw me next.

When a plot is reduced to nothing more than a summary, the nuances are lost and the emotion can be sucked out of it. We always hear stories about authors who had novels rejected multiple times, but it’s likely this was also a judgement on the synopsis, not just the sample chapters that agents often request

With this is mind, I plan to keep an eye on Poetizer, and find out how well – or badly – The Book Thief lends itself to poetry.

Advertisements

Captioning the Moment

By law, UK broadcasters must make sure that a minimum percentage of their output is subtitled. This week, I’ve been finding out how this is done.

Traditionally, a typist would be listering to the broadcast and entering the words using a stenography machine. These have a keyboard that accepts syllables rather than individual letters, and complete words would appear to viewers.

However, this method has been superseded by a technique called respeaking. Rather than a typist entering the words by hand, they listen to the audio and speak it into another microphone, where it’s converted into text by software.

So why not simply take the broadcast audio output and convert that directly into text? The computer would have to work out what is speech and to filter out any background noise such as applause, then it would need to be able to accommodate for different people’s accents and mannerisms. Lord Prescott, for instance, is notorious for not finishing his sentences.

Even today, a person can identify the correct content much more effectively than a machine, and can cope better with understanding one voice than thousands.

Respeaking also has two advantages over traditional stenography:

  1. It can take between two and five years of full-time training to use the keyboard at 200 words per minute. Respeakers can reach trainee standard after six months.
  2. The typist’s fingers are left free to make other adjustments, such as the position and colour of the text on the screen.

I mentioned a couple of weeks ago that I use Dragon NaturallySpeaking to assist me in my own writing. While writing this entry, I opened too many browser tabs and other applications, leaving not enough memory to run the software. I could have rebooted the computer to free up space, but I instead typed it out by hand.

BusyBusyBusy

Unfortunately, there hasn’t been much time to construct a full entry this week. I’ve therefore rounded up two main points, ahead of a full entry next week.

  1. Don’t forget to save your work as you write it, and back it up once you’ve finished. I was reminded of this point when I lost last week’s entry by accidentally hitting the Move to Trash button in WordPress. The entry should still be recoverable, like your computer’s Recycle Bin, but it was missing.

    Fortunately, I’d handwritten the first draft, so I was able to reconstruct it. I later reported the incident to WordPress and it was found to be a bug when using the Block Editor.
  2. As alluded to in previous entries, we’ve had trouble finding an open-mike venue after our last one closed. However, we had a successful meeting yesterevening, and we now have the same stopgap venue again for August. A few of us are meeting on Friday to discuss the long-term future, plus a potential collaboration with an Edinburgh-based group.

The Camper-Plan

As we head into the July edition of Camp NaNoWriMo, I’ve decided my project will be to revisit an old novel and turn the handwritten manuscript into a typed one.

My plan was to copy out the piece, making any amendments as I went along. But when I started writing, I found the rather bland factual descriptions were somehow morphing into something ten times as lively, with the narrator’s personal opinions peppered throughout. I’ve since written a few guidelines to help keep the voice consistent, and I’ll be introducing a counter-narrator for alternate chapters.

I don’t know why this particular leap occurred, because I haven’t revisited the manuscript since it was drafted. Perhaps it’s because I wrote it in chronological order – which is unusual in my practice, and indeed unusual among novelists in general. As such, I know how the characters develop by the end of the story.

One factor that’s helped in the past, as possibly with this piece, is the use of voice dictation software, specifically Dragon NaturallySpeaking. I initially installed this program to reduce Repetitive Strain Injury, but I now find it invaluable in other ways, since I have to speak my handwritten text out loud. This is great for highlighting individual words that slow down the narrative, and I find that some pieces have a different tone from what I intended.

During Camp, I’m aiming to edit for an average of one hour per day, although I’ve built in time to read my mailbox messages and to catch up with fellow writers in our online Cabin. A Cabin works a lot like Twitter, but is restricted to 20 people; writers can choose to be assigned to one at random, set up a private one with friends, or elect not to use one at all.

Personally, I’m finding their support invaluable, as I’ve only managed around 10% of my goal and we’re 30% through the month. There’s still time to catch up, but it will be a struggle.

Where We Go from Here

Further to last week’s entry about our Hotchpotch venue, I’m pleased to report we’ve at least found a stopgap venue for July. I was out of Dundee at the time, so a big thanks go to our core group of regulars for helping me to take swift action.

As we look to August, we need to find somewhere that’s quiet enough to hear unaccompanied speech and that can host the group in the long term. Our old venue allowed us to use the basement every month on a Monday as it pulled in customers on what is traditionally a quiet day in the licensed trade.

The other consideration is whether to start charging members. Until now, entry has been free because our venues have let us have the space in exchange for buying food and drink. We attract around 30 people, sometimes more, per event and a charge of – say – £2 apiece would cover a £50 hire charge.

Whatever happens, I’m keen to make sure the evening sticks to the same principles: to give people a platform for their work with no judgement and no criticism.